Сложили пчелы соты на большом дубу,
А тунеядцы-трутни их присвоили.
Направилось дело в суд — судьей оса была.
Она, прекрасно зная, кто с кем судится,
Такое предлагает им условие:
«И телом вы и цветом очень сходственны,
Поэтому простительны сомнения;
Но чтобы не ошиблась я в суждении,
Возьмите ульи, медом воск наполните,
Дабы по вкусу меда и по виду сот,
О коих спор, узнала я, кто делал их».
Отвергли трутни, пчелы условье приняли;
Тогда оса такой выносит приговор:
«Все ясно: кто работал, кто бездельничал;
Так пусть получат пчелы плод трудов своих».
Будь это все — и говорить не стоило бы;
Да трутни приговора не послушались.
Пчёлы и трутни перед судом осы Перевод Н.И. Шатерникова
На рослом дубе были как-то соты пчел.
Лентяи-трутни объявили все своим.
Ну, в суд то дело, а судьей оса была.
Породе этой - пчел и трутней как не знать!
И предложила вместе им такой закон:
"Вы сходны телом, да и цвет у вас один -
Законно к спору в этом деле вы пришли!
Но, по незнанью, чтоб не сделать мне греха,
Берите соты и вливайте мед туда.
По форме сотов, по тому, как пахнет мед,
Мы обнаружим, кто ж создатель сотов был".
Отказ - от трутней и согласие - от пчел.
Оса такое тут решение дает:
"Теперь уж ясно, кто мог строить их, кто нет.
Итак, я пчелам отдаю работу их".
По этой басне мог бы я молчать теперь, -
Когда бы трутни не отвергли слов суда.